简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ضريبة الميراث بالانجليزي

يبدو
"ضريبة الميراث" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • inheritance tax
أمثلة
  • Let me put this in perspective with the inheritance tax.
    حسنا دعوني اوضح وجهة نظري مع ضريبة الميراث
  • Five grandkids, 60 percent inheritance tax.
    خمسة أحفاد و 60 بالمائة ضريبة الميراث
  • At the current value of his estate, the inheritance tax will be at least six million dollars.
    القيمة الحالية لممتلكاته ضريبة الميراث ستكون على الأقل 6 ملايين دولار
  • That way, she has a place to live and I don't get nailed on the inheritance tax.
    بهذه الطريقة ، لديها مكان تسكن فيه ولكي لا أخسر بدفعي لضريبة الميراث
  • Surviving marital partners paid 7–30% inheritance tax while surviving registered partners paid 17–50%.
    يدفع الأزواج المغايرون الباقون في ضريبة الميراث ما يتراوح بين 7 و30% في حين أن الشركاء المثليين المسجلين الناجين يدفعون ما بين 17 و50%.
  • However, the monarchy also receives a substantial grant from the government, the Sovereign Support Grant, and Queen Elizabeth II's inheritance from her mother, Queen Elizabeth The Queen Mother, was exempt from inheritance tax.
    يحظى النظام الملكي بمنحة كبيرة من الحكومة تدعى منحة الدعم السيادية، ويعفى ميراث الملكة إليزابيث الثانية من والدتها إليزابيث باوز ليون من ضريبة الميراث.
  • However, the monarchy also receives a substantial grant from the government, the Sovereign Support Grant, and Queen Elizabeth II's inheritance from her mother, Queen Elizabeth The Queen Mother, was exempt from inheritance tax.
    يحظى النظام الملكي بمنحة كبيرة من الحكومة تدعى منحة الدعم السيادية، ويعفى ميراث الملكة إليزابيث الثانية من والدتها إليزابيث باوز ليون من ضريبة الميراث.
  • Civil partners are entitled to the same property rights as married opposite-sex couples, the same exemption as married couples on inheritance tax, social security and pension benefits, and also the ability to get parental responsibility for a partner's children, as well as responsibility for reasonable maintenance of one's partner and their children, tenancy rights, full life insurance recognition, next of kin rights in hospitals, and others.
    ويحق للشركاء المدنيين نفس حقوق الملكية كما يحق للمتزوجين المغايرين، كما يعطي للشركاء نفس الإعفاء الذي يحصل عليه المتزوجون على ضريبة الميراث، والضمان الاجتماعي والتقاعد والفوائد، وأيضا القدرة على الحصول على مسؤولية الأبوة والأمومة لأطفال الشريك، وكذلك المسؤولية عن الصيانة المعقولة لشريكه وأطفاله، وحقوق الإيجار، والتأمين على الحياة الكاملة، وحقوق الأقرباء في المستشفيات، وغيرها.